Kirschholz und alte Gefühle - Marica Bodrožić
17333
page-template-default,page,page-id-17333,bridge-core-2.5,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-23.5,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-6.4.1,vc_responsive

Der Bürgerkrieg im ehemaligen Jugoslawien hat die junge Arjeta ihrer Heimat beraubt. Als sie bei einem Umzug alte Fotos findet, begreift sie mit einem Mal vieles, was ihr über ihre eigene Lebensgeschichte lange im Dunkeln geblieben war. So geht Arjeta noch einmal den Rissen in ihrem Bewusstsein, in ihrem Leben nach – und den Rissen in der Welt.

Von vielem kann Arjeta Filipo sich trennen, vom Tisch ihrer Großmutter aber nicht. Jetzt sitzt sie an diesem Erbstück in ihrer neuen Berliner Wohnung und breitet darauf Fotos aus, die ihr beim Umzug in die Hände fallen. Die Erinnerungen steigen in ihr auf, als würde das Kirschholz alle Geschichten preisgeben, deren Zeuge der Tisch im Laufe der Jahre geworden ist.

Da sind die belagerte Stadt und das Istrien, das Meer ihrer Kindheit und Jugend, ihre alles ändernde Flucht Anfang der 90er Jahre. Aber da ist vor allem auch ihre Zeit in Paris, wo sie Philosophie studierte und in einer neuen Sprache ein neues Leben begann – zusammen mit dem Maler Arik, in den sie sich wider Willen verliebt. Der Vogelkundler Mischa Weisband wird ihr weiser Vertrauter, die Physikerin Nadeshda ihre engste Freundin. Beide Frauen verbindet und trennt ein Geheimnis, das über Jahre hinweg nur Arik kennt. Erst als sich beide den blinden Flecken in ihrem Inneren stellen, gelingt es ihnen, den Weg zur Wahrheit zu finden.

Eindrucksvoll erzählt Marica Bodrožić von Menschen, die Halt suchen in einer Welt voller Risse. Und die sich ihrer lange verdrängten Vergangenheit und den Zerrspiegeln ihrer Erinnerung stellen müssen – wenn sie wirklich im Hier und Jetzt leben wollen.

(Text: Klaus Siblewski, Luchterhand Verlag)

Kirschholz und alte Gefühle
Roman
BTB, 2012

Eine der außergewöhnlichsten frischesten und originellsten Stimmen der zeitgenössischen deutschsprachigen Literatur.

Claudio Magris über Marica Bodrožić

Leseprobe

Sind unsere Biographien nicht immer Erfindungen, mit denen wir, was uns zustößt, in eine sinnvolle Ordnung bringen? Was bleibt uns auch anderes übrig, als uns selbst und den anderen unser Leben zu erzählen, damit wir es begreifen können? Was das aber in einer Zeit bedeutet, in der die Lebensläufe nicht mehr in einigermaßen vorhersehbaren Bahnen vor einem gleichen Hintergrund abschnurren, sondern vom Aufeinanderprallen ganz unterschiedlicher Welten geprägt sind, davon erzählt Marica Bodrožić in einer groß angelegten Romantrilogie. Und auch das beherrscht sie meisterhaft. Mit großem epischem Atem entfaltet sie ein Panorama unserer Gegenwart.

Meike Fessmann, Laudatio zur Verleihung des Preises der LiteraTour Nord

Übersetzt in diese Sprachen

Albanisch, Dituria

Bosnisch, Šahinpašić

Bulgarisch, Perseus Publishing House

Georgisch, Elf Publishing House

Italienisch, Mimesis Edizioni

Kroatisch, Fraktura

Mazedonisch, ili-ili Publishing

Niederländisch, Uitgeverij De Geus B.V

Serbisch, Heliks

Slowenisch, Polica Dubovka

Ungarisch, Napkut Kiado